ad initium

ac 2, 7

979 unde etiam auditores hoc obstupescentes dicebant: nonne hi omnes qui loquuntur galilaei sunt: et quomodo nos audiuimus uinusquisque linguam nostram in qua nati sumus? D’où vient aussi que les auditeurs frappés de stupeur devant cela disaient : "est-ce que ces gens qui parlent ne sont pas tous Galiléens ? Comment les entendons-nous parler la langue maternelle de chacun de nous ?".