ad initium

Calpe

2419 Vt enim in aquis minoribus sunt amnes rapidi alii: lenti alii: quidam magni: et qui aquarum circumductu insulas efficiunt: multi parui: et qui sine ulla aluei scissione labuntur: ita in aquis maioribus mare nostrum ingentem occupat uallem præclaris refertam insulis: angustum primo inter calpen abylamque: tum longe lateque diffusum abigit uaste cædentia littora: camposque ut sic dixerim patentes efficit: iisdemque ex diuerso prope coeuntibus adeo in arctum agitur: ut minus mille passibus pateat: postremoque qua uenit quaque dispergitur se interdum laxans: interdum contrahens: paludi: cæterum exiguo ore coniungitur. De même en effet que, dans le cas des eaux de taille moindre, il existe des fleuves impétueux, et d'autres paisibles, des grands et qui produisent des îles en les entourant de leurs eaux, et beaucoup de petits, et qui s'écoulent sans aucune brisure du lit qui les contient, de même dans les eaux de grande taille, la Méditerranée occupe une immense vallée, remplie d'îles illustres, et elle est d'abord étroite entre Calpè et Abyla, puis, s'étendant en longueur et en largeur, elle chasse largement les côtes qui cèdent devant elle, et crée, si j'ose dire, des plaines ouvertes, et, quand ces mêmes côtes se rassemblent presque de tous côtés, elle est à ce point réduite vers le Nord que son étendue finit par faire moins d'un mille, et, pour finir, à l'endroit où elle arrive et à l'endroit où elle se disperse, tantôt se laissant aller, tantôt se retenant, elle se joint en outre à un marais par une étroite bouche.