ad initium

1 Jn 4, 12

1410 His ni fallor abunde patefecimus uerba Aratoris dicentis. (Sic forma) id est sententia canonica Ioannis ut diximus: docet scilicet in prima epistola canonica cap. quarto inquit id est sententia Ioannis: nisi diligis fratrem id est proximum: quem scilicet fratrem: potis es id est potes: cernere id est uidere: nescis amare deum quem scilicet deum: non es scilicet potis id est non potes cernere: quia est spiritus: et quia deum nemo uidit unquam ut ait Euangelista. Par ces mots, si je ne m’abuse, nous avons abondamment éclairé ce que dit Arator : (Sic forma ("ainsi la formule") autrement dit la phrase canonique de Jean comme nous l’avons dit, docet ("enseigne") évidemment dans la première lettre canonique chapitre 4 ; inquit ("dit") autrement dit la phrase de Jean : nisi diligis fratrem ("si tu n’aimes pas ton frère") autrement dit ton prochain quem ("que") évidemment ton frère ; potis es ("tu es capable") autrement dit tu peux, cernere ("apercevoir") autrement dit voir, nescis amare deum quem ("tu ne sais pas aimer Dieu que") évidemment Dieu ; non es ("tu n’es pas") autrement dit que tu ne peux pas, cernere ("apercevoir"), parce qu’il est esprit et parce que "personne n’a jamais vu Dieu" comme le dit l’Evangile.