643 Cum autem sacramentum: ut in. iii. ait magister sit inuisibilis gratiæ uisibilis forma: ideo chrismatis sacramentum in oleo et balsamo et in frontis unctione gerit similitudinem eius rei cuius signum est. ut oleum gratiam signat illuminantem: balsami odor fragrantiam famæ et uitæ honestae et reliqua ut diximus nec mireris quod arator transit a singulari ad pluralem numerum: cum ait creaturam micantem id est hominem confirmatum: et desuper unctos id est homines confirmatos chrismate. Puisqu'un sacrement, comme le dit le Maître des Sentences livre 3, "est la forme visible de la grâce invisible", le sacrement du chrême dans l’huile et le baume et dans l’onction du front portent la similitude de la réalité dont il sont le signe. De même que l’huile désigne la grâce qui illumine, l’odeur du baume désigne le parfum de la renommée et de la vie honnête et ainsi de suite comme nous l’avons dit, et on ne s’étonnera pas de voir Arator passer du singulier au pluriel quand il dit creaturam micantem ("une créature étincelante") autrement dit l’homme confirmé et desuper unctos ("ceux qui avaient reçu l’onction d’en-haut") autrement dit les gens confirmés par le chrême.