1207 Potes etiam illud huic sententiae addere: quod magister in quarto ait: legitur inquit in actibus apostolorum apostolos baptizasse in nomine christi. sed in hoc nomine (ut exponit Ambrosius) tota trinitas intelligitur. Intelligitur enim cum Christum dicis et pater a quo unctus est. et ipse qui unctus est. et spiritus sanctus per quem unctus est. Vnxit, enim pater: unctus est filius ipsa sancti spiritus unctione: ita ut sit pater chrion: filius autem christus: et chrisis ipsa spiritus sanctus. Vel dic in flumine id est baptismate: agni id est instituto a christo: qui est agnus dei: qui tollit peccatum mundi. On peut aussi ajouter à la phrase précédente ce que dit le Maître au livre 4 : "on lit, dans les Actes des Apôtres, que les apôtres baptisèrent au nom du Christ. Mais, dans ce nom (comme l’explique Ambroise), on comprend la totalité de la Trinité. On comprend en effet, quand on dit le Christ, à la fois le Père qui lui a donné l’onction, lui-même qui a reçu l’onction, et l’Esprit saint par lequel il a été oint". En effet c’est le Père qui a donné l’onction, et c’est le Fils qui est oint de l’onction même de l’Esprit saint ; ainsi le Père est χρίων (celui qui oint), le Fils est χριστός (celui qui est oint) et l’Esprit saint χρίσις (l’onction). Ou bien alors, disons que dans le fleuve veut dire dans le baptême, de l’Agneau veut dire institué par le Christ qui est l’Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde.