200 Quia (ut ait fabius) nulla res est quae perferre possit continuum laborem: atque ea quoque quae sensu et anima carent: ut seruare uim suam possint uel ut quiete alterna retinentur: Sed magis illud ingenio si poetæ Arcus et arma tuae tibi sint imitanda dianæ: si numquam cesses tendere mollis erit. Parce que, comme le dit Fabius, "il n’est rien qui puisse endurer une peine continuelle, et même les choses, qui sont déprouvues de sens et d’âme, pour qu’elles puissent conserver leur force ou quand cette force est retenue par une alternance de repos et d’action, mais cela vaut bien plus pour le talent si toi, poète, ‘tu devais imiter l’arc et les armes de ta chère Diane, si jamais tu ne cesses de le tendre, il deviendra sans force’".