939 Nam in die pentecoste id est quinquagesima a christi resurrectione uenit spiritus sanctus in apostolos in igne eis apparens. celebrabant autem diem pentecosten iudaei id est quinquagesimum a paschate in memoria datae legis in monte sinai. De fait, au jour de la Pentecôte, autrement dit le cinquantième après la résurrection du Christ, l’Esprit saint vint sur les apôtres, leur apparaissant sous la forme d’un feu ; les Juifs célébraient la Pentecôte, autrement dit le cinquantième jour après la Pâque, en souvenir du don de la Loi sur le Mont Sinaï.
942 Est etiam similitudo quia lex uetus .L. ab immolatione agni die data in igne: in nouo testamento. L. a pascha uel resurrectione christi die spiritus descendit in igne. illa in monte sina: hic in monte sion. Illa in sublimi montis loco: hic datur in coenaculo. C’est également une comparaison, parce que l’ancienne loi avait été donnée dans le feu le cinquantième jour après l’immolation de l’agneau ; dans le nouveau testament, le cinquantième jour après la résurrection du Christ, l’Esprit descendit sous forme de feu, là sur le Mont Sinaï, ici sur le Mont Sion, là il est donné sur le sommet d’une montagne, ici au Cénacle.