ad initium

Socrates

2213 Comprehendit ergo intellectualis anima in sua potestate: quicquid obtinet sensibilis brutorum ac uegetalis stirpium: ut figura tetragonos non per aliam est trigonos per aliam tetragonos: sed per unam et eandem tetragonos est: ita socrates per unam animam est homo: et per eandem animal. Donc l'âme intellectuelle comprend dans son pouvoir tout ce qui appartient à l'âme sensible des bêtes brutes et à l'âme végétative des plantes ; comme le tétragone n'est pas d'un côté un triangle et d'un autre un tétragone, mais comme il n'est en tout et pour tout qu'un tétragone, de même Socrate est par l'âme un humain et par la même âme aussi un animal.

2273 Ergo post naturæ creationem: ex semine sophronisci nascitur socrates: concurrente etiam causa conditrice. Donc, après la création de la nature, c'est de la semence de Sophroniscos que naît Socrate, avec également l'appui de la cause fondatrice.

2274 Vt enim in centiloquio ingeniosus ait occamus: magis est (ut ita dicam) deus pater socratis quam sophroniscus: cum hic sine illo nihil facere potuisset. Comme, en effet, le dit ingénieusement Ockham dans le Centiloquium : Dieu est (pour ainsi dire) davantage le père de Socrate que Sophroniscos, puisque, sans Dieu, celui-ci n'aurait rien pu faire.