254 ita uero in immensum Tyberis fluuius Qui per moenia urbis romæ labitur: creuit: ut inundatione sua maximas populo romano calamitates intulerit. Ainsi, également, le Tibre, qui coule en traversant l’enceinte de la ville de Rome, connut une crue gigantesque qui causa par son inondation de très grands malheurs au peuple de Rome.
257 ob quæ ait moenibus undosis id est moenibus inundatis a Tyberi: ut Horatius quoque queritur tyberis incrementa in .i. carminum Vidimus flauum tyberim retortis littore ethrusco uiolenter undis ire deiectum et cætera C’est la raison pour laquelle il dit moenibus undosis ("du haut des remparts tempétueux"), autrement dit des remparts inondés par le Tibre ; comme Horace également qui se plaint des crues du Tibre au premier livre des Odes : "nous avons vu le blond Tibre, quand ses eaux violemment furent rejetées du litoral étrusque, venir renverser" etc.
257 ob quæ ait moenibus undosis id est moenibus inundatis a Tyberi: ut Horatius quoque queritur tyberis incrementa in .i. carminum Vidimus flauum tyberim retortis littore ethrusco uiolenter undis ire deiectum et cætera C’est la raison pour laquelle il dit moenibus undosis ("du haut des remparts tempétueux"), autrement dit des remparts inondés par le Tibre ; comme Horace également qui se plaint des crues du Tibre au premier livre des Odes : "nous avons vu le blond Tibre, quand ses eaux violemment furent rejetées du litoral étrusque, venir renverser" etc.
257 ob quæ ait moenibus undosis id est moenibus inundatis a Tyberi: ut Horatius quoque queritur tyberis incrementa in .i. carminum Vidimus flauum tyberim retortis littore ethrusco uiolenter undis ire deiectum et cætera C’est la raison pour laquelle il dit moenibus undosis ("du haut des remparts tempétueux"), autrement dit des remparts inondés par le Tibre ; comme Horace également qui se plaint des crues du Tibre au premier livre des Odes : "nous avons vu le blond Tibre, quand ses eaux violemment furent rejetées du litoral étrusque, venir renverser" etc.