ad initium

VERG. Aen., 5, 450

654 Nam si terreno regi urbem ingressuro uniuersæ ciuitatis populus efunditur obuiam et animi hilaritatem uario tubarum concentu et plausu ostendunt: quid dicendum est fecisse ciues illos ciuitatis supernæ angelos archangelos thronos et reliquos proceres coelestis ibidem occurrentes domino suo et regi regum tam claris cicatricibus insignito: et tanta uictoria glorioso: quod declarat statim dicens: chori coelestes quantum resultant id est quantum resiliunt et saltant et tripudiant modo suo in laude scilicet domini sui et creatoris tum id est quando rector olympi id est caeli scilicet christus: euehit Excelsis id est in excelsa et alta coeli: ut Ver. it clamor coelo id est in coelum: euehit id est exaltat in excelsa: quicquid suscepit id est omne illud quod suscepit: ab imis id est a terrenis et humanis: Hoc est animam et corpus. De fait si, pour un roi terrestre qui entre dans une ville, la population de la cité entière se répand pour aller à sa rencontre et montre sa joie par un concert varié de trompettes et en applaudissant, que faut-il dire que firent les citoyens de la cité céleste, anges, archanges, trônes et les autres grands du ciel, qui couraient de même à sa rencontre, pour leur seigneur et le roi des rois marqué de cicatrices si illustres et glorieux d’une si grande victoire. C’est ce qu’il déclare aussitôt après en disant : chori coelestes quantum resultant ("combien retentissent les choeurs célestes") autrement dit combien ils bondissent et dansent et s’agitent à leur façon, in laude ("à la louange") évidemment de leur Seigneur et créateur, alors autrement dit quand rector Olympi ("le maître de l’Olympe") autrement dit du ciel, évidemment le Christ, euehit Excelsis ("emporte au plus haut") autrement dit vers les hauteurs les plus élevées du ciel, comme Virgile it clamor caelo ("un cri va au ciel") autrement dit vers le ciel, euehit ("emporte") autrement dit exalte au plus haut des cieux quicquid suscepit ("ce qu’il prit en charge") autrement dit tout ce qu’il a pris en charge ab imis ("au plus bas") autrement dit dans les choses terrestres et humaines et cela désigne l’âme et le corps.