ad initium

Asia

756 lam uero quis referat uel Eufratis lenes: uel tigridis rapidissimas aquas uiridantibus undique ripis agros uberes permeantium: qui in paradiso nasci perhibentur: indeque deriuatim eam Asiae regionem comprehendunt: quae graeco nomine ideo mesopotamia dicitur: quod utrinque duorum amnium ripi media intercipiatur? Mais qui saurait décrire les eaux paisibles de l’Euphrate et celles très impétueuses du Tigre qui arrosent sur leurs rives partout verdoyantes des champs opulents ; on dit qu’ils naissent dans le paradis et qu’ensuite ils s’écoulent pour parcourir la région de l’Asie que l’on nomme du nom grec de Mésopotamie car elle est comprise entre le cours de ces deux fleuves.

2388 Idem interfusus intrat per tot maria: quibus africam europam asiamque dispertit: unde colligimus fundi æquora maiore ex parte per terræ superficiem. Le même océan se glisse et entre à travers tant de mers, par lesquelles il sépare l'Afrique, l'Europe et l'Asie, d'où nous concluons que l'eau se répand sur la majeure partie de la superficie de la terre.