ad initium

Patauium

246 Patauini enim (ut tradunt nonnulli scriptores rerum uenetarum) cum suo rege in insulam cui tunc fuit: et nunc est riuo alto nomen: migrauerunt ex urbe patauio: primaque ibi urbis uenetæ fundamenta iecerunt. En effet, ce sont des Padouans (comme le rapportent quelques historiens de Venise) qui émigrèrent de Padoue avec leur roi vers ce qui était alors une île et qui est maintenant le Rialto et ils y placèrent les premiers fondements de la ville de Venise.

2436 Nam si ex pugnis .x. aeris uix unus aquæ gignitur: quomodo tibi constat propositum: quomodo ex aere concauis terrae locis clauso: uel ex erectis sursum fumis montium: tam exit copiosus e monte armenio araxes: aut e patauino timauus? De fait, s'il faut dix portions d'air pour produire une portion d'eau, comment ta proposition tient-elle, comment, à partir de l'air enfermé dans les cavités de la terre, ou des vapeurs qui montent des montagnes, l'Araxe peut-il sortir avec un tel débit de la montagne d'Arménie, ou le Timave des montagnes de Padoue ?